Les agences web ont très souvent grande difficulté à se faire comprendre par leurs clients qui malheureusement n’ont pas appris le chinois en première langue. Alors bien entendu ce n’est pas de la langue asiatique que nous parlons mais bel et bien des termes techniques employés par les agence web face à leurs clients.
Vous êtes une agence web, vous maitrisez les termes techniques associés à votre domaine d’activité, où PHP, requêtes, I-Frame font partie de votre quotidien, où SEO, Netlinking, SERP sont pour vous des mots comme « bonjour », mais votre client qui gère son hôtel à Gérardmer, son magasin de jouets à Nancy ou son salon de coiffure à Strasbourg ne comprend absolument rien à ce que vous lui racontez !
Acheter un site internet aux agences web qui ne parlent pas que chinois
Excusez-moi, pourriez-vous parler français, je ne comprend pas le chinois !
Nombreuses sont les agences web a avoir déjà entendu au moins une fois la phrase ci-dessus. Il faut dire que le domaine de la création de sites internet possède son propre vocabulaire technique, des termes qui ne sont pas connus du grand public. Donc dire à son client que pour son entreprise il est préférable d’opter pour un site responsive, sans flash, ni i-frames et optimisé seo, c’est comme si on parlait d’ingénierie anthropocentrée à un enfant de 4 ans. Oh pardon, vous n’avez pas cet âge là et vous ne savez tout de même pas ce qu’est l’ingénierie anthropocentrée (Google est votre ami, on copie, on colle on trouve…). Ce n’est pas le sujet, mais vous comprenez où l’on veut en venir.
Si une entreprise souhaite investir dans un site internet, elle veut aussi comprendre à quoi ça va lui servir, comment ça marche et quelles sont les grandes lignes de fonctionnement. Les agences web doivent par conséquent employer un vocabulaire à la portée de leur interlocuteur.
Mr Dupont est coiffeur, son projet web est un site vitrine, nous allons lui demander de répondre à quelques questions afin d’être en phase avec lui, le but étant de ne pas l’obliger à devoir s’excuser toutes les 10 secondes parce qu’il ne comprend pas un mot de chinois !
- Savez-vous ce qu’est un nom de domaine ?
- Possédez-vous une adresse mail, si oui là connaissez-vous ?
- Selon vous « spam » est une marque de shampoing ou un insecte chinois ?
- Le taux de rebond est-il détenu par Rafaël Nadal ?
Bien entendu vous « les agences web » tout cela peut vous faire sourire, mais encore une fois, mettez-vous à la place de votre client qui pourrait en faire autant si il vous parlait de son domaine d’activité.
Plus vous déterminerez les connaissances web de votre client, plus vous pourrez présenter votre méthode de conception de sites internet facilement. Les questions que vous lui poserez serviront à cela.
Comment faire comprendre à son client l’utilité d’un site internet pour son entreprise ?
Vous avez cerné votre client, vous savez désormais que pour lui internet ne sert à rien, que Facebook c’est du grand n’importe quoi (il comprendra que c’est son rapporteur d’affaire plus tard), bref, vous avez à faire à une personne qui disons-le, va vous donner du fil à retordre.
Si votre client ne comprend pas les termes liés au web, votre rôle est de lui montrer des cas concrets, de lui indiquer comment cet outil qu’est internet n’est ni plus ni moins qu’une technologie qui permet de rapprocher les clients de son entreprise. Comme à l’époque de l’arrivée du téléphone dans les foyers français. Le téléphone il y a 50 ans tout le monde n’en avait pas. Aujourd’hui, vous pouvez faire comprendre à votre client que sans téléphone, il perdrait la moitié de sa clientèle et qu’un site internet peut lui en faire gagner davantage.
Utiliser des exemples, mettre des « images » devant les yeux de votre client, faire appel à des exemples chiffrés, c’est tout ce qui compte. Si vous êtes en mesure de faire comprendre à votre client qu’un site web n’est pas une dépense, mais un investissement, alors même en parlant chinois ça passera…
Les agences web qui comme Identité Web proposent avant toutes choses, une relation humaine, un sens commercial qui prend en compte les attentes et les interrogations de son client, sont tout simplement des entreprises du web connectées à la réalité du terrain. Et le terrain, c’est là où se trouve 95% de vos clients potentiels.
Conclusion : Laissez de côté vos études linguistiques comme le chinois et préférez l’écoute. Soyez clair et précis, en agissant de la sorte par exemple :
Mr mon client, nous vous proposons un site internet visible par de nombreux clients potentiels au format qui s’adapte à tous les écrans.
C’est beaucoup plus clair que : Mr mon client, nous sommes des designer web, consultant SEO et experts dans le responsive
Si vous avez besoin d’un site internet pour votre entreprise, vous savez d’ores et déjà, qu’il y a au moins une agence web dans les Vosges capable de vous parler français !